A Critical Analysis of Saudi Legal Terms and their English Translations
نویسندگان
چکیده
The differences between the Arabic and English linguistic systems legal cultures have long been a fundamental challenge in translation. Examining how dissimilarities Saudi affect Arabic-English translation has received little attention from researchers. Therefore, this critical analysis aims to examine of 12 articles identify cultural factors involved process. Since research that addresses difficulties challenges translating discourse is undeniable significance studies examined its are scarce; therefore, study attempts contribute literature by analyzing several Legal Articles their translations define terms into English. adopted Šarčević’s (2000) functional equivalence framework official translations. This was selected because it well suited equivalent level translations, which main objective study. analyze different characterize investigated include religious, culture-specific, archaic, doublets. revealed religious culture-specific doublets challenging, whereas archaic words much easier.
منابع مشابه
a study of translation of english litrary terms into persian
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
15 صفحه اولa critical discourse analysis on gender representation in the iranian english books 2, 3 and top notch 2a, 2b a critical discourse analysis perspective
هدف از انجام تحقیق حاضر، مطالعه و بررسی نقش زنان و مردان در دو مجموعه از کتابهای درسی انگلیسی در قالب تحلیل گفتمان انتقادی و همچنین، بررسی و آشکار ساختن اصول ایدوئولوژیکی مربوط به نقش زنان و مردان در این کتابها است. این دو مجموعه کتاب عبارتنداز: کتابهای انگلیسی سال دوم و سوم دبیرستانی ایران و کتابهای تاپ ناچ 2آ و 2ب. برای انجام این منظور، مدل تحلیل گفتمان انتقادی فرکلاف مورد استفاده قرار گرفته ...
15 صفحه اولa contrastive analysis of concord and head parameter in english and azerbaijani
این پایان نامه به بررسی و مقایسه دو موضوع مطابقه میان فعل و فاعل (از نظر شخص و مشار) و هسته عبارت در دو زبان انگلیسی و آذربایجانی می پردازد. اول رابطه دستوری مطابقه مورد بررسی قرار می گیرد. مطابقه به این معناست که فعل مفرد به همراه فاعل مفرد و فعل جمع به همراه فاعل جمع می آید. در انگلیسی تمام افعال، بجز فعل بودن (to be) از نظر شمار با فاعلشان فقط در سوم شخص مفرد و در زمان حال مطابقت نشان میدهند...
15 صفحه اولa comparative pragmatic analysis of the speech act of “disagreement” across english and persian
the speech act of disagreement has been one of the speech acts that has received the least attention in the field of pragmatics. this study investigates the ways power relations, social distance, formality of the context, gender, and language proficiency (for efl learners) influence disagreement and politeness strategies. the participants of the study were 200 male and female native persian s...
15 صفحه اولa contrastive genre analysis of persian and english job application letters
کارشناسان "بررسی مقابله ای نوشتار" در زبان های مختلف بر این باورند که زبان و فرهنگ مبدأ بر نحوه ی نگارش نویسندگان در زبان دوم تاثیر گذار است. درخواست نامه های شغلی نیز از این قاعده مستثنا نیستند. بر پایه ی اصول بررسی "ژانر" یا "نوع" قادر خواهیم بود به بینشی در زمینه ی یک "ژانر" یا "نوع" خاص مانند درخواست نامه های شغلی دست یابیم. علیرغم مطالعات متعدد در زمینه ی جنبه های گوناگون "بررسی نوع" و ...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Arab World English Journal for Translation & Literary Studies
سال: 2023
ISSN: ['2550-1542']
DOI: https://doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.9